Im Viewer öffnen Translate

Weißes Gericht mit Kapaun und Mandeln

The Forme of Cury · England · 1390

🐔 Hauptspeise · Geflügel 🏕 Lagerküche-tauglich ⚠ Viel Interpretationsspielraum Mittel
⏱ 75 Min.👥 4–6 Personen📖 The Forme of Cury (~1390)

Original — Mittelenglisch

Weißes Gericht mit Kapaun und Mandeln — Originalseite aus The Forme of Cury
Fol. 26 recto, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)

Transkription (Mittelenglisch)

BLANK DESSORRE

Take Almandes blaunched, grynde hem and temper hem up with whyte wyne, on fleissh day with broth. and cast þerinne flour of Rys. oþer amydoun , and lye it þerwith. take brawn of Capouns yground. take sugur and salt and cast þerto and florissh it with aneys whyte. take a vessel yholes and put in safroun. and serue it forth. Blank Dessorre. V. Gloss. Amydoun. "Fine wheat flour steeped in water, strained and let stand to settle, then drained and dried in the sun; used for bread or in broths." Cotgrave. Used in No. 68 for colouring white. yholes. Quære.

Project Gutenberg – The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780)

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Mandeln und Kapaunenfleisch können bereits gemahlen mitgebracht werden. Das Gericht lässt sich gut über offenem Feuer zubereiten.

Nimm blanchierte Mandeln, mahle sie und rühre sie mit Weißwein an. An Fleischtagen verwende stattdessen Brühe. Gib Reismehl oder Amidon hinzu und dicke die Masse damit an. Nimm gemahlenes Kapaunenfleisch. Gib Zucker und Salz dazu und verziere das Gericht mit weißem Anis. Nimm ein gelochtes Gefäß und gib Safran hinein. Serviere es dann mit dem Gericht.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Almandes blaunched Blanchierte Mandeln
whyte wyne Weißwein
broth Brühe (Hühnerbrühe)
flour of Rys Reismehl
oþer amydoun Amidon (Weizenstärke) Reformhaus / Bio-Laden Maisstärke
brawn of Capouns yground Gemahlenes Kapaunenfleisch Metzger (auf Bestellung) / Geflügelhof Gemahlenes Hähnchenbrustfleisch
sugur Zucker
salt Salz
aneys whyte Weißer Anis (Anissamen) Apotheke / Gewürzhandel Normaler Anis
safroun Safran Gewürzhandel / Apotheke

Anmerkungen

Amydoun
Eine hochreine Weizenstärke, die durch Einweichen von Weizenmehl in Wasser, Abseihen und Trocknen des abgesetzten Sediments gewonnen wurde. Sie diente als hochwertiges Bindemittel.
Capouns
Kapaune sind kastrierte Masthähne, die für ihr zartes und fettreiches Fleisch geschätzt wurden.
aneys whyte
Weißer Anis, eine spezielle Sorte von Anissamen, die für ihre helle Farbe und ihr mildes Aroma geschätzt wurde.
yholes
Bedeutet 'gelocht' oder 'perforiert'. Bezieht sich hier auf ein Gefäß.

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.

temper hem up with whyte wyne, on fleissh day with broth

Gewählte Lesart: Die Mandeln werden mit Weißwein angerührt, an Fleischtagen jedoch mit Brühe. Dies ist eine klare Anweisung für zwei Varianten, je nach Fasten- oder Fleischtag.

yholes and put in safroun

Gewählte Lesart: Ein 'gelochtes Gefäß' wird mit Safran gefüllt und mit dem Gericht serviert. Dies dient der Dekoration oder Aromatisierung, ohne die weiße Farbe des Gerichts zu beeinträchtigen.

Andere mögliche Lesart:

  • Das gelochte Gefäß könnte dazu gedient haben, Safranwasser über das Gericht zu tröpfeln, um nur punktuell Farbe zu geben. — Die 'Blank' (weiße) Natur des Gerichts legt nahe, dass eine vollständige Einfärbung vermieden werden sollte, während Safran als Luxusgewürz dennoch präsent sein sollte.

florissh it with aneys whyte

Gewählte Lesart: Das Gericht wird mit weißem Anis garniert. 'Florissh' bedeutet hier 'verzieren' oder 'garnieren'.

Häufige Fragen

Was ist 'Amydoun' und wo bekomme ich es?

'Amydoun' ist eine hochreine Weizenstärke, die im Mittelalter als hochwertiges Bindemittel verwendet wurde. Heute ist sie am ehesten in Reformhäusern oder Bio-Läden unter dem Namen 'Weizenstärke' zu finden. Alternativ kann auch Maisstärke verwendet werden, die eine ähnliche Bindewirkung hat.

Was bedeutet 'yholes' und wie setze ich die Anweisung um?

'Yholes' bedeutet 'gelocht' oder 'perforiert'. Die Anweisung, Safran in ein solches Gefäß zu geben und es mit dem Gericht zu servieren, ist ungewöhnlich. Es wird angenommen, dass dies dazu diente, den Safran als dekoratives Element oder zur Aromatisierung zu nutzen, ohne die weiße Farbe des 'Blank Dessorre' zu verändern. Man könnte ein kleines Sieb oder ein perforiertes Gewürzgefäß verwenden, um Safranfäden oder Safranwasser über das Gericht zu träufeln oder danebenzustellen.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Die Mandeln und das Kapaunenfleisch können bereits gemahlen mitgebracht werden. Die Zubereitung über offenem Feuer oder auf einem Kocher ist unkompliziert. Das Gericht ist relativ schnell zubereitet.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und bekanntesten englischen Rezeptsammlungen. Es wurde um 1390 für die Hofküche von König Richard II. verfasst und bietet Einblicke in die gehobene mittelalterliche Küche Englands.

← Alle Rezepte