Im Viewer öffnen Translate

Gewürzter Schweinebraten

The Forme of Cury · England · 1390

🐷 Hauptspeise · Schwein 🏕 Lagerküche-tauglich Mittel
⏱ 30 Min.👥 4–6 Personen📖 The Forme of Cury (~1390)

Original — Mittelenglisch

Gewürzter Schweinebraten — Originalseite aus The Forme of Cury
Fol. 31 recto, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)

Transkription (Mittelenglisch)

CORMARYE . XX.II

Take Colyandre , Caraway smale grounden, Powdour of Peper and garlec ygrounde in rede wyne, medle alle þise togyder and salt it, take loynes of Pork rawe and fle of the skyn, and pryk it wel with a knyf and lay it in the sawse, roost þerof what þou wilt, & kepe þat þat fallith þerfro in the rosting and seeþ it in a possynet with faire broth, & serue it forth witþ þe roost anoon . Cormarye. Quære. Golyandre. Coriander. þise. These. anoon. Immediately.

Project Gutenberg – The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780)

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Gewürze und Knoblauch können zuhause vorbereitet und gemahlen mitgebracht werden.

Nimm Koriander, fein gemahlenen Kümmel, Pfefferpulver und Knoblauch, im Rotwein zerstoßen. Vermische dies alles miteinander und salze es. Nimm rohe Schweinelenden, ziehe die Haut ab, stich sie gut mit einem Messer ein und lege sie in die Sauce. Brate davon, was du möchtest. Bewahre auf, was beim Braten davon abfällt, und koche es in einem kleinen Topf mit guter Brühe. Serviere es sogleich mit dem Braten.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Colyandre 1 EL Koriander
Caraway smale grounden 1 EL Kümmel, fein gemahlen
Powdour of Peper 1 TL Pfefferpulver
garlec ygrounde in rede wyne 3 Zehen Knoblauch, 100 ml Rotwein
salt Salz
loynes of Pork rawe 1 kg Schweinelenden Metzger
faire broth 200 ml Brühe

Anmerkungen

Colyandre
Koriander
Caraway smale grounden
Kümmel, fein gemahlen
Powdour of Peper
Pfefferpulver
garlec ygrounde in rede wyne
Knoblauch, im Rotwein zerstoßen
þise
Diese
loynes of Pork rawe
Rohe Schweinelenden
fle of the skyn
Die Haut abziehen
pryk it wel with a knyf
Gut mit einem Messer einstechen
sawse
Sauce
roost þerof what þou wilt
Brate davon, was du möchtest
kepe þat þat fallith þerfro in the rosting
Bewahre auf, was beim Braten davon abfällt
seeþ it in a possynet
Koche es in einem kleinen Topf
faire broth
Gute Brühe
serue it forth witþ þe roost anoon
Serviere es sogleich mit dem Braten

Häufige Fragen

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Die Gewürze und der Knoblauch können bereits zuhause vorbereitet und gemahlen mitgebracht werden. Das Braten der Lenden über offenem Feuer oder in einem Dutch Oven ist problemlos möglich.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem berühmten mittelenglischen Kochbuch „The Forme of Cury“, das um 1390 für den Hof König Richards II. von England verfasst wurde. Es ist eine der wichtigsten Quellen für die mittelalterliche englische Küche.

Was bedeutet 'possynet' im Rezept?

Ein 'possynet' (oder 'posnet') war ein kleiner Topf, oft aus Metall wie Bronze oder Eisen, mit drei Füßen und einem Griff. Er wurde direkt ins Feuer oder auf die Glut gestellt. Heute kannst du dafür einfach einen kleinen Topf verwenden.

← Alle Rezepte