Im Viewer öffnen Translate

Frucht-Hastlet: Glasierte Spieße

The Forme of Cury · England · 1390

🍯 Nachspeise 🏕 Lagerküche-tauglich ⚠ Viel Interpretationsspielraum Mittel
⏱ 30 Min.👥 4–6 Personen📖 The Forme of Cury (~1390)

Original — Mittelenglisch

Frucht-Hastlet: Glasierte Spieße — Originalseite aus The Forme of Cury
Fol. 86 recto, The University of Manchester Library, English MS 7 (John Rylands Library)

Transkription (Mittelenglisch)

HASTLETES OF FRUYT. XX.IX

Take Fyges iquarterid . Raysouns hool dates and Almandes hoole. and ryne hem on a spyt and roost hem. and endore hem as pomme dorryes & serue hem forth. Hastletes. _Hasteletes_, Contents. iquarterid. iquartered. ryne. run. endore. endorse, MS. Ed. 42. II. 6. v. ad 147.

Project Gutenberg – The Forme of Cury (ed. Samuel Pegge, 1780)

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt einen Spieß und eine Feuerstelle mit Glut. Die Glasur kann zu Hause vorbereitet und am Lager aufgetragen werden.

Nimm geviertelte Feigen, ganze Rosinen, Datteln und ganze Mandeln. Fädle sie auf einen Spieß und röste sie. Glasiere sie anschließend wie goldene Äpfel (Pomme Dorrées) und serviere sie.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
Fyges iquarterid Geviertelte Feigen
Raysouns hool Ganze Rosinen
dates Datteln
Almandes hoole Ganze Mandeln
(implied for glazing) Eigelb
(implied for glazing) Safranfäden Apotheke / gut sortierter Supermarkt
(implied for glazing) Wein oder Wasser

Anmerkungen

Hastletes
Eine Bezeichnung für kleine Braten oder Spieße, hier für Früchte verwendet.
iquarterid
Geviertelt.
ryne
Aufspießen, fädeln.
endore
Glasieren, vergolden, oft mit Eigelb und Safran.
pomme dorryes
„Goldene Äpfel“, eine Bezeichnung für mit Eigelb und Safran glasierte und geröstete Äpfel.

Lesarten

Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.

endore hem as pomme dorryes

Gewählte Lesart: Die Früchte werden mit einer Eigelb-Safran-Mischung glasiert, um ihnen eine goldene Farbe zu verleihen, ähnlich der Zubereitung von 'goldenen Äpfeln'.

Häufige Fragen

Was ist ein 'Hastlet'?

Ein 'Hastlet' (oder 'Hastelet') bezeichnete im Mittelalter kleine Braten oder Spieße, oft aus Innereien oder kleineren Fleischstücken. In diesem Rezept wird der Begriff auf Früchte angewendet, die am Spieß geröstet werden.

Was bedeutet 'endore' und wie glasiere ich die Früchte?

'Endore' bedeutet 'vergolden' oder 'glasieren'. Für die Glasur schlage ein Eigelb mit einer Prise Safran und einem Teelöffel Wein oder Wasser auf. Bestreiche die Früchte am Spieß damit, während sie über der Glut rösten, bis sie eine goldene Farbe annehmen.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist hervorragend für die Lagerküche geeignet. Du benötigst lediglich einen Spieß und eine Feuerstelle mit guter Glut. Die Früchte können vorbereitet und die Glasur vor Ort angerührt werden.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus 'The Forme of Cury', einer der ältesten und bekanntesten englischen Rezeptsammlungen, die um 1390 für die Hofküche von König Richard II. verfasst wurde. Es gibt Einblicke in die gehobene Küche des spätmittelalterlichen Englands.

← Alle Rezepte