Im Viewer öffnen Translate

Lorbeerblatt-Fritters

Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465

🌿 Beilage 🏕 Lagerküche-tauglich ⚠ Viel Interpretationsspielraum Mittel
⏱ 15 Min.👥 2–4 Personen📖 Libro de Arte Coquinaria (~1465)

Original — Frühitalienisch (15. Jh.)

Lorbeerblatt-Fritters — Originalseite aus Libro de Arte Coquinaria
Fol. 44r, Library of Congress, Rare Book and Special Collections Division, Washington MS (TX723 .M3 1460), Public Domain

Transkription (Frühitalienisch (15. Jh.))

Frictelle con fronde de lauro.

Frigi de le foglie de lo lauro in qualche bon grasso o lardo. Poi cavale fora et lassale sciuccare; et con simile compositione como se disse de la salvia farai queste frittelle.

Uni Giessen (Gloning/Romanelli, Digitale Edition 2004, Basis: Faccioli 1966)

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt eine Pfanne und ausreichend Fett zum Frittieren über offenem Feuer oder auf einem Kocher. Der Teig kann vorbereitet mitgebracht werden.

Brate frische Lorbeerblätter in gutem Fett oder Schmalz. Nimm sie anschließend heraus und lasse sie abtropfen. Bereite die Fritters dann mit einer ähnlichen Teigzusammensetzung zu, wie sie für die Salbeifritters beschrieben wurde.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
fronde de lo lauro Frische Lorbeerblätter
qualche bon grasso o lardo Gutes Fett oder Schmalz Metzger / Supermarkt Pflanzenöl (z.B. Rapsöl)
simile compositione como se disse de la salvia Fritterteig (siehe Anmerkung)

Anmerkungen

fronde de lauro
Lorbeerblätter
grasso o lardo
Fett oder Schmalz
compositione
Zusammensetzung, hier Teigzusammensetzung

Häufige Fragen

Woher weiß ich, wie der Fritterteig für dieses Rezept zubereitet wird?

Dieses Rezept verweist auf eine frühere Beschreibung für Salbeifritters, die hier nicht enthalten ist. Typische mittelalterliche Fritterteige basierten auf Mehl, Eiern, Zucker oder Käse und Gewürzen wie Safran. Für eine moderne Annäherung kannst du einen einfachen Pfannkuchenteig verwenden, der mit etwas Zucker und Gewürzen (z.B. Muskat, Zimt) verfeinert wird, oder einen herzhaften Teig mit geriebenem Käse.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Du benötigst lediglich eine Pfanne und ausreichend Fett zum Frittieren über offenem Feuer oder auf einem Kocher. Der Teig kann vorbereitet mitgebracht werden.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem ‚Libro de Arte Coquinaria‘ von Maestro Martino da Como, verfasst um 1465 in Norditalien. Es ist eines der bedeutendsten Kochbücher des 15. Jahrhunderts und bietet Einblicke in die gehobene Küche der Renaissance.

Was ist der Zweck der Lorbeerblätter in diesem Rezept?

Die Lorbeerblätter werden im Fett gebraten, um ihr Aroma an das Fett abzugeben. Dieses aromatisierte Fett wird dann zum Frittieren der Fritters verwendet, wodurch sie einen subtilen, würzigen Geschmack erhalten. Die Blätter selbst werden vor dem Frittieren des Teiges entfernt.

← Alle Rezepte