Im Viewer öffnen Translate

Fischförmige Mandelfrittelle

Libro de arte coquinaria · Norditalien · 1465

🍯 Nachspeise 🏕 Lagerküche-tauglich Mittel
⏱ 40 Min.👥 4–6 Personen📖 Libro de Arte Coquinaria (~1465)

Original — Frühitalienisch (15. Jh.)

Fischförmige Mandelfrittelle — Originalseite aus Libro de Arte Coquinaria
Fol. 46r, Library of Congress, Rare Book and Special Collections Division, Washington MS (TX723 .M3 1460), Public Domain

Transkription (Frühitalienisch (15. Jh.))

Altre frictelle in forma de pesce.

Pista de le amandole et distemperale con acqua rosata et con zuccaro; et habi de la farina distemperata con l'acqua comuna et con zuccaro; et mescolato ogni cosa inseme farai le frittelle, et informarale in quelle forme di pesce sopra scripte. Et nota che queste vogliono essere cotte sciutte in padella como la torta.

Uni Giessen (Gloning/Romanelli, Digitale Edition 2004, Basis: Faccioli 1966)

Moderne Übersetzung

🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt eine Pfanne und eine Wärmequelle (Feuer/Glut). Mandeln können bereits gemahlen mitgebracht werden.

Zerstöße die Mandeln und verrühre sie mit Rosenwasser und Zucker. Halte Mehl bereit, das du mit gewöhnlichem Wasser und Zucker verrührst. Vermische alles zusammen und forme daraus die Frittellen. Bringe sie in die oben beschriebenen Fischformen. Beachte, dass diese Frittellen trocken in der Pfanne gebacken werden sollen, ähnlich einem Kuchen.

Zutaten

OriginalModern / MengeWo kaufenAlternative
de le amandole 200 g Mandeln
acqua rosata 50 ml Rosenwasser Apotheke / Bio-Laden
zuccaro 100 g Zucker
farina 200 g Weizenmehl
acqua comuna 150 ml Wasser Leitung
zuccaro 50 g Zucker

Anmerkungen

Pista
„Zerstöße“ oder „mahle“ (von italienisch „pestare“).
distemperale
„verrühren“, „anrühren“, „verdünnen“ (von italienisch „stemperare“).
acqua rosata
„Rosenwasser“, ein häufiges Aroma im Mittelalter.
sciutte
„trocken“, hier im Sinne von „ohne viel Fett“ oder „nicht in tiefem Fett frittiert“.

Häufige Fragen

Was sind die 'oben beschriebenen Fischformen'?

Das Rezept verweist auf eine frühere Stelle im Kochbuch, wo detailliertere Anweisungen zum Formen der Frittellen als Fisch gegeben werden. Ohne diese Referenz kann man die Frittellen einfach oval oder mit einer Ausstechform gestalten.

Ist dieses Rezept für die Lagerküche / das Mittelaltermarkt-Lager geeignet?

Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Es benötigt lediglich eine Pfanne und eine Wärmequelle wie ein Lagerfeuer oder eine Glut. Die Mandeln können bereits gemahlen mitgebracht werden, um die Zubereitungszeit zu verkürzen.

Aus welcher Zeit und woher stammt dieses Rezept?

Dieses Rezept stammt aus dem „Libro de Arte Coquinaria“ von Maestro Martino da Como, verfasst um 1465 in Norditalien. Es ist eines der bedeutendsten Kochbücher des 15. Jahrhunderts und bietet Einblicke in die gehobene Küche der Renaissance.

Was bedeutet 'sciutte in padella'?

„Sciutte in padella“ bedeutet „trocken in der Pfanne“ gekocht. Dies deutet darauf hin, dass die Frittellen nicht in viel Öl oder Fett schwimmend frittiert, sondern eher wie Pfannkuchen oder flache Kuchen mit wenig Fett gebacken werden sollen.

← Alle Rezepte