Le Ménagier de Paris · Paris · 1393
Quant est de pois nouveaulx, aucunesfoiz ils sont cuiz a jour de char et a l'eaue de char, et du percil broyé pour faire potage vert, et c'est a jour de char; et a jour de poisson l'en les cuit au lait, de gingembre et du saffran dedens; et aucunesfoiz a la cretonnee, dont il sera parlé cy apres.
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon – TEI P5, Lizenz Etalab
🏕 Lagerküche-Tipp: Dieses einfache Rezept ist hervorragend für die Lagerküche geeignet. Die Erbsen können direkt über dem Feuer in einem Topf gekocht werden. Für die Fleischtag-Variante bringe Fleischbrühe (oder Brühwürfel) und frische Petersilie mit. Für die Fastentag-Variante benötigst du Mandelmilch (fertig gekauft oder aus gemahlenen Mandeln und Wasser selbst hergestellt), Ingwer und Safran.
Was die frischen Erbsen betrifft: Manchmal werden sie an Fleischtagen in Fleischbrühe gekocht, mit im Mörser zerstoßener Petersilie, um einen grünen Eintopf zu bereiten; dies ist für Fleischtage. Und an Fastentagen kocht man sie in Mandelmilch, mit Ingwer und Safran darin. Und manchmal auch mit einer Cretonnée, wovon später die Rede sein wird.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| pois nouveaulx | Frische Erbsen | — | — |
| eaue de char | Fleischbrühe | — | — |
| percil broyé | Petersilie | — | — |
| lait | Mandelmilch | — | Kuhmilch (nicht für Fastentage) |
| gingembre | Ingwer | — | — |
| saffran | Safran | — | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ lait
Gewählte Lesart: Mandelmilch
Andere mögliche Lesart:
⚖ potage vert
Gewählte Lesart: grüner Eintopf / grünes Mus
Andere mögliche Lesart:
⚖ percil broyé
Gewählte Lesart: im Mörser zerstoßene Petersilie
Andere mögliche Lesart:
Ja, dieses Rezept ist sehr gut für die Lagerküche geeignet. Die Zubereitung ist einfach und die Zutaten sind leicht zu transportieren und über offenem Feuer zuzubereiten.
Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters in Paris und richtet sich an eine junge Ehefrau, die ihren Haushalt führen soll.
Im Kontext der mittelalterlichen Fastentage ('jour de poisson') war Kuhmilch verboten. Daher ist 'lait' hier als Mandelmilch zu verstehen, die ein gängiger und erlaubter Ersatz für tierische Milchprodukte war.
Im Mittelalter bezeichnete 'Potage' einen dicken Eintopf, Brei oder eine gebundene Speise, die oft als Hauptgericht oder Beilage serviert wurde. Es ist nicht mit einer modernen, klaren Suppe zu verwechseln, sondern eher mit einem Mus oder Püree.
Das Originalrezept spricht von 'percil broyé' (zerstoßene Petersilie), was auf die Verwendung eines Mörsers hindeutet, um eine feine Paste zu erhalten. Für die moderne Küche kannst du Petersilie auch sehr fein hacken oder in einem Mixer pürieren. Wer es authentisch mag, verwendet einen großen Mörser und Stößel.