Le Ménagier de Paris · Paris · 1393
Bichot sauvage au boussac claret et non lyant soit escorchiez, puis bouliz, ou boutez en eaue boulant et retiré tantost pource qu'il est plus tendre que cerf, et larder au long; puis mis cuire en maigre eaue de char, qui l'a, ou en autre, avec du vin, espices broyees, et dreciez vostre grain dedens. Autres potages lyans de char
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon – TEI P5, Lizenz Etalab
🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt vorbereitete Fleischbrühe und Spickfett. Das Spicken des Fleisches kann am Lager aufwendig sein.
Ein wildes Rehkalb, für eine helle und ungebundene Sauce, häute es. Koche es dann kurz oder gib es in kochendes Wasser und nimm es sofort wieder heraus, da es zarter ist als Hirsch. Spicke es der Länge nach. Dann koche es in magerer Fleischbrühe, falls vorhanden, oder in einer anderen Brühe, zusammen mit Wein und gemahlenen Gewürzen. Richte deine Speise darin an. Andere bindende Fleischeintöpfe
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| Bichot sauvage | 1 wildes Rehkalb (oder Kalbfleisch) | Wildhändler, Metzger, Jäger | Kalbfleisch |
| larder au long | ca. 100 g Spickfett (Speckstreifen) | Metzger | — |
| eaue boulant | Wasser | Leitung | — |
| maigre eaue de char | ca. 1 Liter magere Fleischbrühe | Metzger, Supermarkt | — |
| vin | ca. 200 ml Weißwein | — | — |
| espices broyees | 1 TL gemahlene Gewürzmischung (Ingwer, Zimt, Nelken, Pfeffer) | — | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ boussac claret et non lyant
Gewählte Lesart: Diese Phrase beschreibt die gewünschte Eigenschaft der Sauce: Sie soll hell und ungebunden sein.
Andere mögliche Lesart:
⚖ dreciez vostre grain dedens
Gewählte Lesart: Übersetzt als 'richtet eure Speise darin an', wobei 'grain' hier das zubereitete Gericht meint.
Andere mögliche Lesart:
⚖ maigre eaue de char
Gewählte Lesart: Übersetzt als 'magere Fleischbrühe', also eine leichte Brühe aus Fleisch.
Andere mögliche Lesart:
Ein wildes Rehkalb erhältst du beim Wildhändler, Metzger oder direkt vom Jäger. Alternativ kann man auch zartes Kalbfleisch verwenden, um den Geschmack zu imitieren.
Ja, dieses Gericht kann am Lager zubereitet werden. Bereite die Fleischbrühe und das Spickfett zu Hause vor. Das Spicken des Fleisches kann am Lager etwas aufwendig sein, ist aber machbar.
Dieses Rezept stammt aus dem „Ménagier de Paris“, einem Haushaltsbuch, das um 1393 in Paris verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters.
Diese Phrase beschreibt die gewünschte Konsistenz und Farbe der Sauce: Sie soll hell und klar sein, nicht gebunden oder dickflüssig.
Im Ménagier de Paris waren 'espices' oft eine Mischung aus Ingwer, Zimt, Nelken, langem Pfeffer, Muskatnuss und Paradieskörnern. Verwende eine Prise dieser Gewürze nach Geschmack.
In diesem Kontext bezieht sich 'grain' nicht auf Getreide, sondern auf die zubereitete Speise oder das Gericht selbst, das in der Sauce angerichtet wird.