Le Ménagier de Paris · Paris · 1393
Estourneaulx soient plumez a sec, effondrez, puis couppez les colz et les piez, puis reffaiz, mis en pasté et deux lesches de lart au dessus, ou decouppez les membres par morceaulx comme oison et mis a la charpie: c'est a dire que de la cuisse l'en face troiz pieces et laisse l'en en chascune les os; des esles aussi et du residu semblablement. Et puis frire aux oeufs en la paelle comme charpie. Il semble qu'il les couvient primo cuire a demy avant que frire.
Base de Français Médiéval (BFM), ENS Lyon – TEI P5, Lizenz Etalab
🏕 Lagerküche-Tipp: Für die Pastete benötigst du einen Dutch Oven oder einen Lehmofen. Das Braten in der Pfanne ist über offenem Feuer einfach möglich.
Stare rupfe trocken und nimm sie aus. Schneide dann die Hälse und Füße ab. Richte sie her und lege sie in eine Pastete, mit zwei Scheiben Speck darauf. Oder zerlege die Glieder in Stücke wie bei einer Gans und verarbeite sie zu 'Charpie': Das heißt, aus dem Schenkel mache drei Stücke und lasse die Knochen in jedem; von den Flügeln ebenso und vom Rest ähnlich. Brate sie dann mit Eiern in der Pfanne wie 'Charpie'. Es scheint, dass du sie zuerst halb garen solltest, bevor du sie brätst.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| Estourneaulx | 4–6 Stare | ⚠ Stare sind in Deutschland und der EU streng geschützt und dürfen nicht gejagt oder gehandelt werden. Verwende stattdessen Wachteln oder kleine Hähnchenteile. | Wachteln oder kleine Hähnchenteile |
| deux lesches de lart | 2 Scheiben Speck | — | — |
| aux oeufs | 2–3 Eier | — | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ reffaiz
Gewählte Lesart: Richte sie her (im Sinne von für die Pastete vorbereiten/trussieren).
Andere mögliche Lesart:
⚖ mis a la charpie
Gewählte Lesart: zu 'Charpie' verarbeiten (im Sinne von in kleine, knochenhaltige Stücke zerlegen).
Andere mögliche Lesart:
Stare sind in Deutschland und der EU streng geschützt und dürfen nicht gejagt oder gehandelt werden. Als ethisch vertretbare Alternative kannst du Wachteln oder kleine Hähnchenteile verwenden, die du beim Geflügelhändler oder im Supermarkt erhältst.
Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Die gebratene Variante lässt sich einfach über offenem Feuer in einer Pfanne zubereiten. Für die Pasteten-Variante benötigst du einen Dutch Oven oder einen Lehmofen.
Dieses Rezept stammt aus dem 'Ménagier de Paris', einem französischen Haushaltsbuch, das um 1393 verfasst wurde. Es bietet Einblicke in die bürgerliche Küche des späten Mittelalters in Paris.
Im Kontext dieses Rezepts bedeutet 'charpie' nicht das moderne 'Fasern' oder 'Wundauflage', sondern bezieht sich auf Fleisch, das in kleine, knochenhaltige Stücke zerlegt wurde, ähnlich einem Ragout. Die Anweisung, die Knochen in den Stücken zu belassen, ist hierbei charakteristisch.