Kuchařství o rozličných krměch, kterak se užitečně s chutí strojiti mají · Prag, Böhmen · 1535
Na zajíc jícha k večeři.
Krev, pivo, polovicí vody, vař v tom, vlože tři jablka a vypera zajíc, jíchu z té jíchy dělej, vezma topénku z režného chleba, vocta přilí, cožť se zdá, a vokořeň hřebíčky, pepřem a svrchu jablka.
Čeněk Zíbrt, Staročeské umění kuchařské (1927), Zlatý fond SME — Kap. 26–27: Pavel Severin z Kapí hory
🏕 Lagerküche-Tipp: Benötigt einen Topf und eine Feuerstelle. Roggenbrot kann vorbereitet mitgebracht werden.
Für Hasen zum Abendessen bereite eine Soße. Nimm Blut, Bier und die Hälfte Wasser, koche darin den gewaschenen Hasen und gib drei Äpfel hinzu. Wenn der Hase gar ist, nimm ihn heraus. Aus der Kochflüssigkeit bereite die Soße: Nimm eine Scheibe Roggenbrot, gieße Essig hinzu, so viel dir passend erscheint. Würze die Soße mit gemahlenen Nelken und Pfeffer. Richte den Hasen an und garniere ihn mit den gekochten Äpfeln.
| Original | Modern / Menge | Wo kaufen | Alternative |
|---|---|---|---|
| Krev | Hasenblut | Metzger | Schweineblut (Metzger) |
| pivo | Helles Bier | — | — |
| polovicí vody | Wasser | Leitung | — |
| tři jablka | 3 Äpfel | — | — |
| zajíc | 1 Hase (ganz) | Wildhändler, gut sortierter Metzger | — |
| topénku z režného chleba | Roggenbrot | — | — |
| vocta | Essig | — | — |
| hřebíčky | Nelken (gemahlen) | — | — |
| pepřem | Pfeffer (gemahlen) | — | — |
Mediävistische Texte sind oft mehrdeutig. Hier die Stellen, an denen wir uns für eine Lesart entscheiden mussten — mit den plausiblen Alternativen.
⚖ jícha z té jíchy dělej
Gewählte Lesart: ‚Aus der Kochflüssigkeit bereite die Soße.' – Das Wort ‚jícha' kann sowohl Brühe als auch Soße bedeuten. Hier wird die beim Kochen des Hasen entstandene Brühe zur Basis der eigentlichen Soße verarbeitet.
⚖ svrchu jablka
Gewählte Lesart: ‚garniere ihn mit den gekochten Äpfeln.' – Da die Äpfel bereits zu Beginn mit dem Hasen gekocht wurden, ist es am plausibelsten, diese gekochten Äpfel zur Garnitur zu verwenden.
Andere mögliche Lesart:
Frisches Hasenblut ist heute schwer zu bekommen. Frage beim Wildhändler oder einem gut sortierten Metzger danach. Alternativ kann Schweineblut verwendet werden, das ist leichter erhältlich und geschmacklich ähnlich.
Ja, dieses Rezept ist gut für die Lagerküche geeignet. Es benötigt nur einen Topf und eine Feuerstelle. Das Roggenbrot kann bereits vorgeschnitten mitgebracht werden.
Dieses Rezept stammt aus dem 'Böhmischen Kochbuch — Kuchařství o rozličných krměch' von Pavel Severin z Kapí Hory, gedruckt um 1535 in Prag. Es ist das älteste erhaltene gedruckte tschechische Kochbuch und bietet Einblicke in die Küche des böhmischen Adels und Bürgertums der Frühneuzeit.
Das Rezept gibt keine genauen Mengen an. Beginne mit etwa 1-2 Esslöffeln Essig und je einer Prise gemahlener Nelken und Pfeffer. Schmecke die Soße ab und passe die Mengen nach deinem Geschmack an.